Keine exakte Übersetzung gefunden für أنقاض المستوطنة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أنقاض المستوطنة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 2.13 Several days following the incident, the debris of the Roma settlement was completely cleared away by heavy construction machines of the Public Utility Company.
    2-13 وعقب هذا الحادث بعدة أيام، قامت آلات التشييد الثقيلة التابعة لشركة المرافق العامة بإزالة أنقاض مستوطنة الغجر إزالة كاملة.
  • Furthermore, in July 2005 the United Arab Emirates allocated $100 million to construct the city of Khalifa bin Zayed on the ruins of the evacuated Israeli settlements in Gaza.
    وفي تموز/يوليه 2005 اعتمدت الدولة 100 مليون دولار لبناء مدينة خليفة بن زايد على أنقاض المستوطنات الإسرائيلية التي تم إخلاؤها في غزة.
  • UNEP agreed with UNDP to provide training to Palestinians on ways to address the asbestos remaining in the rubble of the demolished houses in the disengaged settlements.
    واتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع البرنامج الإنمائي على تدريب الفلسطينيين على كيفية التعامل مع الأسبستوس المتبقي في أنقاض المنازل المهدمة في المستوطنات المخلاة.
  • The dispossession of the Palestinians was accompanied by the systematic destruction of their villages by Israeli bulldozers. An entire history of settlement was deliberately eradicated. Israeli settlements were often built atop the ruins of these destroyed villages – with new, Hebrew names of course.
    ارتبط التهجير بالتدمير المنظم لقرى الفلسطينيين بفعل الجرافات الإسرائيلية. لقد تعمدوا إلى إزالة تاريخ وطن كامل. فكثيرًا ما قامت على أنقاض هذه القرى المدمرة مستوطنات إسرائيلية - وبالتأكيد بأسماء جديدة عبرية.
  • The terrorist and aggressive practices pursued by Israel in Palestine were also adopted in the occupied Syrian Golan, where tens of thousands of Syrian citizens had been dispossessed and settlements had been built on the ruins of their villages, in blatant disregard of international resolutions.
    وأشار إلى أن الممارسات الإرهابية والعدوانية التي تنتهجها إسرائيل في فلسطين تمارس أيضا في الجولان السوري المحتل، حيث جُرد عشرات الآلاف من المواطنين السوريين من ممتلكاتهم وبُنيت المستوطنات على أنقاض قراهم، في تجاهل صارخ للقرارات الدولية.
  • In December 2005, UNDP/PAPP was entrusted by the Palestinian Authority, Israel and the Office of the Special Envoy of the Quartet to carry out a task of clearing and recycling the rubble left behind as a result of the destruction of the settlements in the Gaza Strip.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، أوكلت السلطة الفلسطينية وإسرائيل ومكتب المبعوث الخاص للمجموعة الرباعية جيمس ولفنسون إلى البرنامج مهمة إزالة وإعادة تدوير الأنقاض المتخلفة عن تدمير المستوطنات في قطاع غزة.
  • Reports note that Israel's policy of settlement and land confiscation has continued unabated. Forty-four settlements were expanded on the remains of Arab villages that were destroyed by the occupation, in contravention of General Assembly resolution 60/108 of 8 December 2005, in paragraph 3 of which the General Assembly
    وتذكر التقارير أن السياسة الإسرائيلية في مجالي الاستيطان ومصادرة الأراضي قد استمرت بدون هوادة، فقد جرى توسيع 44 مستوطنة على أنقاض القرى العربية التي دمرها الاحتلال، في تناقض مع قرار الجمعية العامة 60/108 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، الذي قررت فيه
  • In particular, the ESCWA report highlighted the building of settlements on the ruins of Syrian villages in the occupied Golan; the continued threat posed by landmines, including mines in the form of children's toys, which had injured four Syrian children in 2006; Israel's depletion of natural resources in the occupied Syrian Golan, including by dumping nuclear waste, destroying agricultural land and depriving Syrian citizens of access to water, and its attempts to impose Israeli nationality on them.
    وأضاف قائلا إن تقرير الإسكوا قد أبرز بصفة خاصة بناء المستوطنات على أنقاض القرى السورية في الجولان المحتَلّ؛ والتهديد المستمر الذي تشكِّله الألغام الأرضية، بما يشمل تفجير ألغام على شكل ألعاب أطفال، وهي ألغام أصابت أربعة أطفال سوريين بجراح في عام 2006؛ واستنـزاف إسرائيل للموارد الطبيعية في الجولان السوري المحتَلّ، بما يشمل التخلص من النفايات النووية وتدمير الأراضي الزراعية وحرمان المواطنين السوريين من الحصول على المياه، ومحاولاتها فرض الجنسية الإسرائيلية عليهم.